О комиксе бедном замолвите слово

Очередное упоминание Fables в комментариях на dirty.ru (известная серия комиксов, по которой в 2013 году Telltale games сделали крутое интерактивное кино “Волк среди нас”, см. мой отзыв в стиме) сподвигло меня всё-таки открыть гугл и поинтересоваться, можно ли где-то ознакомиться с данным произведением. Впрочем, нет, стоит зайти ещё раньше. Последние три месяца у Л. на работе был такой аврал, что домой она приходила только завернуться в одеяло, а на выходных мы с котиками оказывались предоставленными самим себе. О совместных настольных играх в таком режиме не может быть и речи, а после некоторых попыток той или иной степени извращённости я понял, что картонный соло-режим – не моё, вернулся обратно за компьютер и снова столкнулся с вопросом досуга для необходимых периодов отдыха от адской машины (отдыха от отдыха, по всем заветам гедонистов).

И тут последняя капля Fables. Гугл показал, что в городе есть три магазина комиксов: один специализируется на манге (это, кстати, те же самые чуваки, которые в начале того года оказались не в состоянии проконсультировать нас по элементарному вопросу настольных игр на двоих), супергеройский второй находится судя по всему при смерти, а третий, наоборот, полтора года назад открылся и выглядит, как позже выяснилось, очаровательно по всем фронтам.

comics00-all-together

(как обычно, по клику открываются фотографии большего размера)

 

comics00-all-together2

(не все придерживаются стандарта подписи по корешку; здесь и далее кубик Аркхэма для масштаба)

В общем, перед Новым годом мы съездили в Lookcomics и заодно решили вопрос подарков. Ниже я перечислю заслуживающие внимания графические романы, а для начала хотелось бы остановиться на паре глупых стереотипов, которые всё ещё можно встретить от зашоренных людей. Во-первых, “комиксы – это для детей” (а также мультики и игры, а для взрослых, видимо, “серьёзная” работа, вопросы полового размножения и периодические выезды на шашлыки с сослуживцами, где можно потолковать о политике и всласть продемонстрировать ограниченность своего сформированного центральным телевидением мировоззрения и полное отсутствие кругозора). Уверен, любителям настольных (и любых других) игр не надо объяснять всю тупость аргумента “что-то там – для детей”. Во-вторых, “комиксы убивают воображение”. Предлагаю быть последовательными в данном ходе мыслей. Если комиксы убивают воображение (относительно книг без иллюстраций), то и всё изобразительное искусство, весь кинематограф его точно так же убивает (давайте выбросим их на помойку), и, более того, бумажные книги тоже убивают воображение, ведь самый широкий простор для фантазии открывается, когда сидишь в серой комнате и смотришь в точку на потолке, выдумывая собственную историю с нуля, от начала и до конца без всяких костылей в виде навязанных кем-то другим образов и сюжетов.

Комикс – это просто форма повествования (с названием неудачной этимологии). И я бы сказал, что современные комиксы – это не книжки с картинками, а скорее раскадровка анимационного фильма, ключевые моменты которого художник отражает на бумаге (по отдельно написанному сценарию), а всё остальное действие, как обычно, разворачивается в голове у читателя. Про более чем столетнюю историю комиксов, которая шла параллельно в Европе (читай: Франции) и США, кратко (и довольно интересно) можете почитать хотя бы на википедии (в т.ч. по-русски). Я лишь отмечу, что вопрос утверждения комиксов как искусства где-то к концу XX века был решен, а текущий период развития отрасли (удобно называемый “современным”) так и вовсе характерен реалистичностью героев, появлением антигероев и общей мрачностью сюжетов. Индустрия по всем признакам повзрослела и даже успела пережить несколько кризисов (отдельных для Европы и США). Интересно, что у нас в России начало популярности комиксов можно отсчитывать с 2010 (!) года. Только тогда внезапно начался настоящий бум, вызванный судя по всему успехом последних голливудских экранизаций и развитием интернета и фандома. Сейчас у нас работает десяток издательств, перед которыми лежит непочатый край локализаций всего самого лучшего. Тиражи небольшие, от 3-5 тыс. экземпляров. Впрочем, и у обычных книг давно такие же.

Итак, первым в списке я хотел бы привести “Синий – самый теплый цвет” Жюли Маро (2010). Графическая новелла, рассказывающая любовную историю двух юных девушек во Франции в конце 90-х. Прекрасное произведение, красивое, чувственное, романтичное. Есть классные моменты в плане визуализации, когда у девушки натурально уходит земля из-под ног и т.д. В 2013 году вышла широко известная экранизация под названием “Жизнь Адель”. Кинофильм снят близко к оригиналу и довольно талантливо. Финал у комикса другой; у фильма – более взрослый что ли, более реалистичный, но и авторский тоже, на мой взгляд, вполне можно принять. Рекомендую, если у вас нет предубеждений против однополых отношений.

Муми-тролли” (1954-1959), полное собрание комиксов, которые сама Туве Янссон (а позже её брат Ларс) рисовали для лондонских Evening News. Издательство Zangavar в 2010-м году выпустило у нас собрание этих комиксов в пяти томах. Сейчас они давно раскуплены, мне повезло заказать на “Лабиринте” второй том в качестве новогоднего подарка для Л. Короткие трёхкадровые стрипы здесь складываются в полноценные законченные мини-истории вполне традиционного размера (по три-пять историй на том). Самих муми-троллей, наверное, представлять не надо. Это совершенно не детские сказки, полные светлой скандинавской меланхолии, вместе с тем довольно забавные. Буду ждать репринта, чтобы взять другие тома.

Transmetropolitan, Warren Ellis и Darick Robertson (1997-2002). Похождения гонзо-журналиста (!) в мире отдалённого будущего с нотками киберпанка, трансгуманизма и растянувшегося во времени апокалипсиса. Потрясающего качества отрисовка с невероятной детализацией навевает воспоминания о лучших представителях японской анимации. Очаровательно устаревшие детали (типа повсеместных модемов, выделенных линий, трансляций газетных колонок на виртуальные экраны центральной площади и безумные женские хайры девяностых) привносят лишь дополнительный шарм. В основном здесь поднимаются философские и насущные вопросы человеческого общества и его (прогнившей) морали (коммуна полулюдей-полупришельцев решила основать свою республику, проблемы акклиматизации очнувшихся от криогенной заморозки, резервации представителей примитивных культур, этика перерождения в цифровую форму жизни, выборы-выборы кандидаты не очень хорошие люди и т.д и т.п.). Более-менее традиционный экшен первый раз встречается только в десятом выпуске, почти год (!) спустя начала публикации. Комикс считается культовым, причины кратко перечислены в соотв. разделе статьи на лурке. Мне лично главный герой, прожжённый циник, мизантроп и нигилист, напоминает Чехова. Судите сами:

“Мне было тогда не больше 26 лет, но я уж отлично знал, что жизнь бесцельна и не имеет смысла, что всё обман и иллюзия, что по существу и результатам каторжная жизнь на острове Сахалине ничем не отличается от жизни в Ницце, что разница между мозгом Канта и мозгом мухи не имеет существенного значения, что никто на этом свете ни прав, ни виноват, что всё вздор и чепуха и что ну его всё к чёрту”.
А.П. Чехов, “Огни”, 1888 г.

Прочёл уже 20 выпусков, осталось ещё 40. Мой любимый пока – #5, про то, как Спайдер в исследовательских целях весь день смотрит современное телевидение (если кто читает по-английски, вот я его в дропбокс положил для ознакомления). Под конец прошлого года издательство “Азбука” внезапно порадовало анонсом локализации. Так что можно где-то через год ждать, хотя и боязно, конечно. Больно тематика и язык специфические.

Хранители“, Алан Мур, Дейв Гиббонс (1986-1987). Графический роман, известный своей мощной экранизацией 2009 года и тем, что он единственный из всех комиксов попал в список 100 лучших романов XX века по версии журнала Time. Л. подарила мне толстенное “самое полное издание” на Новый год; чтение пока откладываю на сладкое, а здесь приведу понравившийся отзыв с рутрекера, объясняющий, что же в данном произведении такого особенного (в авторской орфографии и пунктуации):

Хранители разрушили множество стереотипов, существовавших в то время комиксов, до этого Супергерои не становились массовыми убийцами (преследуя благородные цели), [и] не называли себя героями, [в то время как] их поведение и поступки больше соответствовали поведению тогдашних злодеев, ведь как правило, у многих героев существует (и по сей день) правило “не убивать и не позволять никому умереть”, что конечно приводит к обратному результату (вспомните Джокера), но у супергероев плоская мораль, пускай потом и трудно сказать кто же в конечном счете прав, кроме того действительно важные и злободневные темы (в данном случае реально существовавшая угроза третьей мировой войны) в комиксах также затрагивались редко, и здесь еще стоит вспомнить о Серебряном Веке комиксов, когда множество общественных организаций потребовало от издательств прекратить публиковать в комиксах сцены насилия и убийств и вообще опустить комиксы до уровня детских книжек с картинками, и несмотря на то, что теперь существуют и возрастные рейтинги, да и на те ограничения сценаристы наплевали уже лет 40 назад, это пожалуй был самый мощный удар по всей индустрии, последствия которого ощущаются до сих пор, и видимо останутся с комиксами навсегда (“ведь комиксы для детей, к тому же для умственно отсталых”), так вот Хранители это был этакий “ответный удар империи”, который оказался громкой пощечиной для всех, кто продолжал считать, что комиксы это жанр, в котором нельзя рассказать серьезную и взрослую историю, даже больше, комикс оказался, на мой взгляд, лучшей формой для подобного рода историй, и, как все уже знают, отличный (опять же на мой взгляд) фильм Зака Снайдера не смог перенести на большой экран весь мир созданный Аланом Муром и Дэйвом Гиббонсом, к слову кинематографичность этого произведения это отдельный разговор.

Но к сожалению, революции в комикс-индустрии так и не произошло, так как и Алан Мур всего один на всю планету, да и Хранителей не все поняли, да и к тому же и к Бэтмену с Суперменом (а я их большой фанат) все привыкли, и дело ограничилось всего лишь окончательным делением комиксов на, собственно, комиксы и графические романы. Да, с тех пор манера написания комиксов изменилась, комиксы стали сложнее, умнее, и, может быть, немного взрослее, и художники перестали рисовать просто “говорящих человечков”, а стали буквально воспроизводить фрагменты из фильмов, которые существовали только у них в голове.

Ну и наконец, таких произведений, наверное, уже никогда больше не будет просто потому что вся история комикс-индустрии и этого комикса сродни изобретению колеса, где все, что было ДО Хранителей – это просто овальной формы камень, с годами приобретающий очертания колеса, Хранители – это, собственно, колесо, а все, что ПОСЛЕ – это детали, которые прибавляются, а потом меняются со временем.

Ещё (уже) едут:

[фотографии via и via]

Fables, Bill Willingham (2002-2015). Был готов купить в оригинале, но тут к концу года подоспела локализация от издательства “Азбука” – заказал её, чтобы читать сразу вместе с Л. Хочу здесь отметить один связанный с этим забавный момент. Как известно, everyone and their babushka сейчас переводчики с английского (ваш покорный слуга не исключение) и, соответственно, ни одно обсуждение не обходится без прорвы экспертов с мировым именем, нещадно рубящих с плеча в адрес каждой локализации. В случае с Fables сразу же встал вопрос о том, что делать со словом fable, которому соответствовало бы слово “басня”, если бы слово “басня” в русском языке сохранило свою связь с древними, всем известными сказками вместо комичных, нравоучительных стишков Крылова. Дело осложняет то, что в комиксе словом fable названо и само произведение, и по сути раса сказочных существ, ныне живущих среди людей, и город, в котором они живут. Издательство приняло решение (вполне обоснованное, на мой взгляд, см. обсуждение и ниже) перевести fables как “сказки”, а Fabletown как “Сказкитаун” (по аналогии с чайнатауном и даунтауном – сохранив иностранное звучание). Так вот, одного из главных героев зовут Bigby Wolf, от Big Bad Wolf – англоязычный “Злой серый волк”, и модератор паблика там в сердцах восклицает, что, мол, надо было назвать героев фаблями, а волка Злосером! В общем, так нам этот Злосер понравился, что теперь у нашего котика с похожим характером и окрасом появилось, наконец, подходящее имя 😉

[фотографии via]

The Sandman. Песочный человек“, Нил Гейман (1989-1996). Нила Геймана, надеюсь, представлять нет необходимости, это самый известный современный сказочник, автор “Звёздной пыли”, “Американских богов”, “Детей Ананси”, “Коралины” и др. Как и многие американские писатели, Гейман также является автором комиксов, и мрачный “Сэндмен” про Морфея, бога сновидений, считается лучшим из них. В прошлом году к переизданию многотомного произведения приступило издательство “Азбука”, и на этот раз есть надежда, что проект завершится успешно.

[фотографии via и via]

Блэксэд“, Диас Каналес, Хуанхо Гуарнидо (2000-). Нуар про антропоморфного кота-детектива профильные блоги довольно забавно именуют “комиксом для ваших родителей”. Любопытно, что авторы, будучи испанцами, выпустили своё произведение в первую очередь на французском для развитого французского рынка, а уже потом, по дорожке из лавровых венков вернулись к себе домой в Испанию, отправились в Штаты и т.д. На русском первые два тома вышли в ноябре 2015-го (одной книгой), всего томов в данный момент пять.

До кучи:

Сага“, Брайан Вон, Фиона Стэплз (2012-). Космическая опера с семейным (!) уклоном, с одной стороны похожа на “Звёздные войны”, с другой – заимствует приёмы “Игры престолов” (а также, если угодно, “Властелина колец” и “Ромео и Джульетты”). Взял по рекомендации магазина Lookcomics. Нарисовано несколько схематично. Спорили с Л., насколько художественно оправдана низкая детализация и прорисовка изображений (на мой взгляд, довольно ленивая, быстрая манера; Л. утверждает, что это такой комиксовый стиль, помогающий лучше акцентировать внимание на требуемые фрагменты). Сюжет умеренно интригует, заказал пока второй том (всего вышло четыре, в оригинале недавно появился пятый).

Скотт Пилигрим“, Брайан Ли О’Мэлли (2004-2010). Безумная ода поколению 80-х, со всеми их звонкими видеоиграми, музыкой в гараже, лёгкой фрустрацией и кислотными цветами. Возможно, вам знаком и лучший фильм Эдгара Райта (и Майкла Серы), снятый по этому комиксу, на который почему-то никто не пошёл в кинотеатр, зато потом были раскуплены все тиражи двд и блюреев. Комикс изначально чёрно-белый, автор писал его в одиночку и собирался выпустить 1000 экземпляров, а вместо этого продал миллионы по всему миру, и на волне популярности в 2012-15 гг. вышла раскрашенная версия в твёрдом переплёте, в т.ч. на русском у издательства “Комильфо” (в данный момент готово пять томов из шести). Первые два тома уже бывает сложно достать, я заказывал напрямую у издательства. На днях они приехали, стоят на полке. В субботу начали читать – написано очень бодро и забавно, улыбка не сходит с лица практически на каждой странице. Милая деталь: тут и там по тексту разбросаны как бы бонусные звёздочки, ссылающиеся на примечания в конце книги.

К слову, ещё один клёвый фильм, который я лично не знал, что он основан на комиксе, это Ghost World (2001) Терри Цвигова (режиссёра “Плохого санты”). Он похож по духу на “Пилигрима” (даже скорее на “Клерков” Кевина Смита), только главные герои там девочки (Тора Бёрч и Скарлетт Ёханссон). А вообще экранизаций комиксов целая куча уже (и то не все перечислены).

ghost_world_vector_by_natashell-d7epvr6
[via]

Надеюсь, я немного стряхнул с комиксов вековую пыль бесконечных приключений мускулистых мужчин в трико. Пока что вижу у данного формата визуально-литературных произведений только один недостаток – стоят они как полноценные книги (чуть подороже, но ненамного), однако в силу сравнительно небольшого объёма текста довольно быстро заканчиваются, даже если читать медленно, внимательно разглядывая все детали иллюстраций. С другой стороны, на ознакомление с вавилонской библиотекой потребуется не так уж много астрономического времени.

P.S. Благодарю за внимание, а в качестве бонуса рекомендую на досуге недавно вышедший комикс по “Рику и Морти” (события в котором идут независимо от анимационного сериала).

8 thoughts on “О комиксе бедном замолвите слово

  1. Я был очень рад появлению комиксов на русском. До этого привык покупать оригиналы на букдепозитори. Сейчас покупаю только переводные комиксы, так как они в полном объеме могут удовлетворить любые запросы.
    Трансметрополитен не начал собирать (к счастью), поэтому рад, что все-таки Азбука (раньше было не понятно, кто издатель) выпустит его на русском.
    Хранители – ничего культового не нашел. Интересно, но не более.
    Сказки – очень хочу. Когда следующий раз буду закупаться, возьму.
    Сэндмен – противоречивые чувства. Есть интересные главы, есть туфта. Пока 4 книги прочитал.
    Блэксэд читал в оригинале. Хороший комикс.
    Сага – прекраснейшая вещь. Начал покупать оригиналы когда-то, но потом и на русском все купил. Просто 10/10.

    Like

    • я “Трансметрополитен” собирать не начал (тем более мне сразу 5-й том продали; к счастью там начало не про политику, а то даже не знаю, заинтересовался бы им или нет), читаю сейчас подшивку с рутрекера, и совесть при этом совершенно чиста (глядя на цены, которые Vertigo заламывает за цифровые версии ;).

      а “Сага” тебе прямо с первого же тома так понравилась или потом втянулся?

      Like

      • Из Вертиго Y очень советую. Правда, я только половину прочитал.
        Сага сразу приглянулась, но больше не сюжетом, а рисовкой. Я люблю откровенный рисунок. Во всех номерах я находил что-то впечатляющее. Сюжет забавный. Воины-компьютеры – это же чистый трэш. Последний, что вышел на русском, правда, еще не прочитал, но купил. Думаю, что вряд ли мнение будет хуже

        Like

        • “Y” тоже вроде видел анонс локализации не так давно. возьму на заметку, спасибо.

          а про “Скотта Пилигрима” что молчишь? 🙂
          я на днях урвал в “Лабиринте” чуть ли не последний в стране экземпляр “Шансов” того же автора.

          Like

          • Скотта решил не брать. Я смотрел фильм, снятый по комиксу, и что-то мне совсем идея не понравилась, поэтому решил комикс не брать.
            Шансы же я брал. Еще до выхода на русском. Там интересное такое издание, отличается от русского. Книжка меньше и с дополнительной бумажной обложкой. Милый такой комикс. Вроде ни о чем, но приятно читался.

            Like

            • странно, что не понравилась. это же чистый магический реализм во славу Маркеса, только милая комедия при этом 😉
              а ты про комиксы куда-то пишешь или пока в стол?

              Like

              • у меня еще есть пару блогов для себя да фейсбучных друзей, там про всякое может попасться. и про музыку, и про комиксы, и так просто

                Like

Leave a comment