“Американские боги” Нила Геймана

У каждой культуры, каждого народа есть свой легендарный эпос, своя мифология, свои боги, гераклы, гильгамеши и годзиллы. Теперь эта ниша закрыта и для американского континента. Написана англичанином, но что в Америке есть по-настоящему своё, за вычетом пары колючих резерваций?

american_gods-1American Gods (2001) | “Американские боги”
Автор: Neil Gaiman
Объём: 635 стр.

Роман написан в 2001 году и не пытается эмулировать времена былые. За вычетом нескольких зарисовок из прошлого все события происходят в наше время, в наших реалиях. Здесь есть и древние боги, и новые, и преходящие, и извечные. Они живут среди нас и зачастую сталкиваются с теми же проблемами, что и мы, но обладают иной перспективой и способностями.

Здесь нет экшена, скорее это драма с элементами мистики об американской глубинке, простых людях и эмигрантах. Повествование идёт большей частью медленнее, чем мне бы того хотелось, при этом проводятся религиозные параллели, поднимаются любопытные вопросы о верности и раскаянии, жертвах и уловках, о добре и зле и гигантской серой области между ними. По ходу дела автор старательно раскидывает сети и ловушки, каждая из которых выстреливает в отведённый ей момент.

Невероятно популярная книга, и в следующем году выйдет сериал по её мотивам.

“There were car gods, there: a powerful, serious-faced contingent, with blood on their black gloves and on their chrome teeth: recipients of human sacrifice on a scale undreamed-of since the Aztecs.”


the_anansi_boys_by_harpymarx-d5hbrc2Anansi Boys  (2005) | “Дети Ананси”
Автор: Neil Gaiman
Объём: 384 стр.

Честно говоря, не собирался читать “Детей Ананси” после того, как мне не очень-то понравился эпос об “Американских богах”, но углядел, как в отзывах люди отмечают, что между книгами нет никакой связи. Несмотря на то, что они составляют единую серию, вторая написана совершенно по-другому, и кто-то даже расшибается в лепёшку, чтобы уговорить друзей почитать Anansi Boys даже если они терпеть не могут American Gods.

Ну и действительно, если первый роман – большей частью драма с налётом меланхолии, то второй – внезапно комедия в духе “Автостопом по галактике” (специалистом по которой, кстати, является Гейман). Прекрасно написано, очень часто я выделял тот или иной короткий отрывок в закладки. Тут тоже есть свои, уже другие, недостатки – большую часть книги автор всеми силами вызывает в читателе чувство стыда за главного героя, и меня лично это сильно раздражало. Да, потом всё встаёт на свои места, но damage was done already.

В целом довольно мило, хотя я и ожидал немного другого от “лучшего современного сказочника”. Не назвал бы эти два романа сказками, по-моему они куда ближе к магическому реализму а-ля Маркес.

“Daisy looked up at him with the kind of expression that Jesus might have given someone who had just explained that he was probably allergic to bread and fishes, so could He possibly do him a quick chicken salad: there was pity in that expression, along with almost infinite compassion.”


P.S. Не знаю, кстати, откуда я почерпнул, что Гейман – сказочник. Видимо, от “Звёздной пыли”. Ну и жанр dark fantasy, в рамках которого Гейман часто работает – своего рода сказка.

Но сам себя писатель называет сторителлером:

— Вы думаете о себе как о сказочнике?

— Я думаю о себе как о человеке, который рассказывает истории (storyteller). Вообще беда с этими классификациями, любая классификация начинается с отсечения. Вот я сегодня с утра даю интервью. Сначала меня спросили, каково это — быть автором хоррора. Потом меня интервьюировали в качестве научного фантаста и автора фэнтези. Сейчас вы спрашиваете, сказочник ли я. Я каждый раз злюсь и говорю: ну почему хоррор-то, а как же «Звездная пыль»? Мне отвечают: о-кей, «Звездная пыль» ладно, но все остальное-то? Я говорю: а «Добрые предзнаменования»? Мне отвечают: ну да, но остальное-то? Это всё глупости. Так что нет, я просто человек, который рассказывает истории. [via]

А вот как сам автор характеризует “Американских богов” в послесловии к “Детям Ананси”:

[…] the book came into focus [in Reykjavik, Iceland]. It would be a thriller, and a murder mystery, and a romance, and a road trip. It would be about the immigrant experience, about what people believed in when they came to America. And about what happened to the things that they believed. I wanted to write about America as a mythic place.

P.P.S. В качестве бонуса предлагаю большой прекрасный обзор коллекции Prince Valiant.

Advertisements

3 thoughts on ““Американские боги” Нила Геймана

  1. Мне пока все у Геймана из прозы нравится. Заметил, что его либо любят, либо ненавидят. Любят за мистику, сказки, а не любят за то, что на самом деле он пересказывает давно всем известные истории, заменяя эпик на разврат. “Ага, вот был такой-то бог, сделаем его бомжом-геем”.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s